一本書小說閱讀網(wǎng)
當(dāng)前位置:首頁>歷史>小山賊小說最新章節(jié)(昭陽大淵獻(xiàn))全文免費(fèi)閱讀

第三章 落草為寇

小說:小山賊作者:昭陽大淵獻(xiàn)時間:2020-12-17 19:06:07

  納孔的等待并沒有太久,很快軍營后方的矮山上下來一大群人,有老有少,把俘虜們圍在了中央。圖勒拜克瞅了一圈,決定學(xué)習(xí)那些護(hù)衛(wèi)們,低調(diào)地埋下了頭。

  吵鬧的人群分開一條路,波希塞利達(dá)越眾而出,兩個盜賊抬來一張椅子。波希塞利達(dá)圍著椅子走了一圈,看了看圍觀的人群,議論聲一下就停了。他示意了一下,有盜賊把納孔架了起來,圖勒拜克發(fā)現(xiàn)納孔的腿一直在抖。波希塞利達(dá)大聲地說:“烏薩洛村的村民們,大家看看這位胖胖的先生是誰?”人群中早已經(jīng)有很多人認(rèn)出了納孔,還是配合地七嘴八舌大聲喊道:“是那個該死的納孔!”圖勒拜克注意到納孔的腿抖得更厲害了。

  “是的!就是那個狗仗人勢的納孔!”波希塞利達(dá)冷笑著:“真沒想到,我們這么快就可以報一個小仇了!”有人大喊:“燒死這個王八蛋!”這個提議很不錯,于是更多的人開始附和。那些伙計(jì)和護(hù)衛(wèi)們也開始發(fā)抖了。

  納孔倒也硬氣,雖然嚇得發(fā)抖,卻一句求饒的話也不說,大概他也知道自己曾經(jīng)做過的壞事太多,沒有希望獲得寬恕,所以努力地站直了身體。波希塞利達(dá)繞著納孔走了一圈,轉(zhuǎn)身坐在椅子上,打了個手勢,幾個盜賊抬著一個臨時做的十字架,把掙扎的納孔綁了上去。納孔發(fā)出凄厲的吶喊:“你們這般賤民,統(tǒng)統(tǒng)不得好死!主人會為我報仇的!”一個盜賊走上前去,狠狠地給了他幾個耳光,打的他滿臉是血,甚至連幾顆牙齒都被打飛了出來。然后把他連同十字架一起抬到了木柴堆旁。圖勒拜克突然也發(fā)起抖來,心里不停地念叨祈禱著。

  火光突起,木柴堆中間的納孔發(fā)出慘叫,圍觀的盜賊們興高采烈地朝火堆中不斷地丟著木柴和樹枝,圖勒拜克咽了口吐沫,別過臉不敢再去看。許久,納孔的慘叫聲突然停止,圖勒拜克聞到一股臭味,他發(fā)現(xiàn)有兩個商隊(duì)的伙計(jì)居然嚇得失禁了。

  “你們愿意加入我們嗎?”波希塞利達(dá)的聲音突然響起,一群人連忙點(diǎn)頭:“我愿意!我們都愿意!”“給他們松綁!”波希塞利達(dá)命令到,圖勒拜克這才注意到,自己并沒有被綁住雙手。松了綁的伙計(jì)和護(hù)衛(wèi)們撲在地上,向波希塞利達(dá)表示效忠,圖勒拜克猶豫著要不要學(xué)習(xí)這幫人不要臉的精神,也跟著下跪,他其實(shí)并不愿意下跪,覺得這樣的話自己的人格受到了極大的踐踏。似乎看穿了他的心思,波希塞利達(dá)說:“吟游詩人,小伙子,你就免了,起來吧!你跟他們可不一樣!”圖勒拜克松了口氣,慢慢站了起來,看到了波希塞利達(dá)那似笑非笑的臉。

  接下來是一場篝火狂歡,圖勒拜克和幾個新投降的伙計(jì)被指派去了廚房幫忙,正忙碌著收拾食材,一個盜賊走了過來:“嘿,吟游詩人,頭領(lǐng)有請!”于是圖勒拜克擦了擦手,跟著走了出來。

  波希塞利達(dá)正坐在一間木屋的桌子前面,幾個盜賊在一旁幫忙,在桌子后面寫寫劃劃?!澳阕R字嗎?”波希塞利達(dá)問到,還不等圖勒拜克回答,他就繼續(xù)說到:“哈哈,一個吟游詩人怎么會不識字呢?”他指著旁邊的桌子:“幫我統(tǒng)計(jì)一下今天的收獲。”于是圖勒拜克坐在桌子后面,拿起了一本賬簿。

  “布匹三車,二十八箱共一百六十八捆;麻布一車十二箱共六十捆;白面粉兩車一百二十袋;白面包兩車三十一筐;金幣一箱八百九十四枚;金銀首飾三箱,價值估計(jì)一萬四千金幣?!眻D勒拜克統(tǒng)計(jì)的很快,他把賬簿遞給波希塞利達(dá),后者疑問地看了一眼協(xié)助點(diǎn)檢貨物的盜賊小頭目,看到對方點(diǎn)了點(diǎn)頭,波希塞利達(dá)滿意地翻看了一下,說:“去休息吧?!眻D勒拜克轉(zhuǎn)身跟著看守的盜賊要走,卻聽見波希塞利達(dá)在身后又說了一句:“把他的包裹還給他,不用去干活了!”

  于是圖勒拜克領(lǐng)到了他早被收繳的包裹,然后坐到了一幫盜賊中間。夏末的夜色已經(jīng)降臨,營地里升起了一堆堆橘紅色的篝火,飛煙中不時有撲火的飛蛾。圖勒拜克檢查了一下自己的包裹,果然被人翻動過,兩套換洗的衣服被人胡亂地疊起,藏著的錢袋已經(jīng)不見,看來是落入了某個盜賊的腰包。還好,他的筆記本和樂器還在,這讓他長舒了一口氣。

  身旁有個盜賊湊了過來:“你是吟游詩人嗎?”他抱著個酒壇,一身的酒氣,指著圖勒拜克的琉特琴問。圖勒拜克點(diǎn)點(diǎn)頭,那個盜賊把酒壇遞了過來,親熱地說:“來,喝一口。上好的蘋果酒!”圖勒拜克拗不過,舉起壇子朝嘴里倒了一口。盜賊自來熟地拍著他的肩膀:“來吧,伙計(jì),唱一個吧!”周圍的盜賊們跟著起哄:“唱一個吧!”于是圖勒拜克站了起來。抱著他的琴,撥弄了一下琴弦,開始唱了起來。

  身為一名游歷廣泛的吟游詩人,圖勒拜克唱的是《夏天的果園》,這是一首流傳于烏德城周圍的民間小調(diào),略帶一點(diǎn)點(diǎn)民間特有的黃色腔調(diào),很合乎這群盜賊們的口味,于是很多盜賊們跟著唱了起來,荒腔野調(diào),仿佛鬼哭狼嚎,好不熱鬧。

  對于粗獷的男人們來說,一起喝野酒,一起唱黃腔,簡直是拉近彼此距離的最好方法。一曲唱罷,圖勒拜克感覺到盜賊們一下子對他親切了不少。于是當(dāng)一名新降的商隊(duì)伙計(jì)殷勤地端著飯菜送來時,被幾個喝多了的盜賊訓(xùn)斥,看著圖勒拜克正和幾個盜賊搭著肩膀喝酒吹牛,他的眼神充滿了羨慕。

  一個月后。

  天氣有些陰沉,圖勒拜克坐在后山的一間木屋的桌子前,寫著他的日記。日記很簡單,沒什么值得記載的事情發(fā)生。同屋的另一個盜賊正拿一把匕首雕刻一塊骨頭,準(zhǔn)備做一顆骰子。

  所謂的后山,其實(shí)就是軍營后面的盜賊大寨,建立在矮山的半山腰。這里是一塊很大的平地,最美妙的是,山后面就是一條小溪,取水很是便利。這里距離軍營只有大約三四里的路程,方便與軍營的駐軍互相守望。

  憑借著吟游詩人的身份,圖勒拜克迅速地融入到了盜賊們的群體中間。在這個娛樂極其貧乏的時代,圖勒拜克的到來,給整個山寨帶來了更多的歡樂。他現(xiàn)在依舊在廚房幫工,住的地方就在廚房后面,而且因?yàn)樯矸菔艿搅四撤N程度的關(guān)照,比如他的屋子里只住了兩個人,并不像那些新來的盜賊們,還要混住在四人一間的屋子里。

  整個山寨,包括盜賊們稱呼為“后山”的大本營和“前營”的軍營,一共大約有三百多名盜賊。一年多前,安馬亞領(lǐng)地的老領(lǐng)主邦金洛子爵去世,他唯一的兒子,邦金洛維托從薩里森王國的首都赫拉特城歸來繼承爵位,同來的還有他在王都的同學(xué)兼好友,迦施利.巴赫瑪尼,巴赫瑪尼伯爵的庶子,一位沒有爵位繼承權(quán)的騎士。迦施利.巴赫瑪尼在考察了邦金洛維托的領(lǐng)地后,認(rèn)為安馬亞領(lǐng)地的某些政策已經(jīng)不合時宜,于是向自己的好友提出了許多建設(shè)性的意見。深受王都氛圍影響的新任子爵認(rèn)為他的朋友說的很對,于是任命迦施利.巴赫瑪尼為領(lǐng)地財(cái)政副主管,負(fù)責(zé)實(shí)施兩個人都認(rèn)同的所謂“財(cái)政改革計(jì)劃”。這個計(jì)劃第一條就是,領(lǐng)地內(nèi)所有的土地、山林、水澤都?xì)w屬領(lǐng)主所有。也就是說,要把領(lǐng)地徹底變成領(lǐng)主私有。對于王國東部傳統(tǒng)的自耕農(nóng)來說,這一條簡直是要把人逼上絕路。

  波希塞利達(dá)是領(lǐng)地南部烏薩洛村的一名小地主,同時還經(jīng)營了幾個作坊。作為土生土長的諾多人,波希塞利達(dá)在村子周圍很有威望。當(dāng)迦施利派來軍隊(duì)強(qiáng)行征收私人土地并僅僅支付一畝地四斗黑麥的賠償時,波希塞利達(dá)表示了強(qiáng)烈的抗議。他帶領(lǐng)自己家的佃農(nóng)和村里其他的自耕農(nóng)們反抗,迦施利暫時退卻,接著就把他回家探親的妻子抓了起來作為要挾,出這個抓人主意的正是他妻子的同村村民,在領(lǐng)主府做一名小管事的納孔。

  波希塞利達(dá)不愿意屈服,于是他的妻子被斬首,而迦施利的軍隊(duì)也暫時被波希塞利達(dá)以及附近同樣不愿意屈服的村莊聯(lián)軍“擊退”。懷著喪妻的巨大悲痛,波希塞利達(dá)帶著村民逃亡,來到了目前的駐地。

  這里曾經(jīng)是一處王國軍營,大約八十多年前,諾多人的阿斯蘭王國被現(xiàn)在的薩里森王國征服,這個軍營就被廢棄了,同樣廢棄的還有附近的幾個村莊,因?yàn)樗械拇迕穸急凰_里森王國屠殺干凈了。這一點(diǎn)是圖勒拜克考證出來的,因?yàn)樗浀糜羞@么一段歌謠,內(nèi)容就是關(guān)于屠殺的歷史?;蛟S很多真實(shí)的歷史早已經(jīng)在血淋淋的屠殺中被遺忘,或者被征服者們有意地篡改,只有民間的吟游詩人們在悲哀的歌聲中傳唱著那曾經(jīng)的慘痛。

  薩里森王國對于新征服的東部地區(qū)實(shí)施的是“低爵高封”,比如安馬亞領(lǐng)地,寬車河的北部大片的原始森林都屬于領(lǐng)地,再加上村落、城鎮(zhèn),面積大約6000平方公里,人口不足50萬,放在西部這么大的面積,可以封兩三個伯爵了,而安馬亞領(lǐng)地僅僅是一個子爵爵位。

  也正因?yàn)榈貜V人稀,波希塞利達(dá)在過去一年的時間里,免于被子爵派軍追剿,當(dāng)然也和領(lǐng)地內(nèi)的混亂形勢有關(guān)。去年春天圖勒拜克曾經(jīng)去過安馬亞領(lǐng)地的主城,但是領(lǐng)地的混亂早就傳遍了維陀羅郡,甚至很多領(lǐng)主都在看邦金洛子爵的笑話。

  想明白了這一切,圖勒拜克放下了心。他很滿意現(xiàn)狀,至少不用再四處奔波,為了生存到處流浪,而且有一個安穩(wěn)的環(huán)境,不用擔(dān)心挨餓,不用餐風(fēng)露宿。他突然覺得自己的追求越來越低,不由得暗自鄙視了自己一番。

  同屋的盜賊刻好了骰子,顯然他做了一點(diǎn)點(diǎn)手腳,得意地掂量了幾下,就出門找人賭博去了。圖勒拜克寫完了日記,閑著無聊,便出了門。他現(xiàn)在有了一定的自由活動范圍,至少整個后山隨便他四處走動。

  從廚房轉(zhuǎn)到后院,那里有一幫盜賊們正聚在一起賭博??戳艘粫?,圖勒拜克覺得無聊,沿著圍墻走了一大圈,在鐵匠那里看了好一陣子,又去旁邊開墾的田地站了一會兒,地里剛種了土豆,于是他又朝山上走去。

  整個矮山不過五六百米高,山勢平緩,圖勒拜克覺得這并不是一個適合當(dāng)山寨的地方。山上的樹木被砍伐得差不多了,有一小隊(duì)盜賊駐守在山腰之上,守衛(wèi)的盜賊看到圖勒拜克,朝他打了個招呼。圖勒拜克繼續(xù)朝上走,很快就走到了山尖。山的背面很陡,假如想要從這里逃走,首先必須得想辦法越過幾十米高的峭壁。

  遠(yuǎn)處的天邊烏云密布,看樣子要下一場大雨。圖勒拜克朝東方看去,除了密密麻麻的樹林,還有幾個同樣矮小的山頭,什么也看不見。一陣風(fēng)吹過,似乎夾雜著海水的腥味。圖勒拜克曾經(jīng)在腦海里計(jì)算了一下,這里離東海很近了,可能十里,也可能十五里,他并不確定。

  眼看烏云朝山寨緩緩移動而來,圖勒拜克連忙下了山,剛鉆進(jìn)小屋,大雨就嘩啦啦地下了起來。這一場雨一下就是兩天,并且絲毫沒有停止的跡象。新建的木屋散發(fā)出一股木材的味道,圖勒拜克呆在屋子里,覺得自己身上和他蓋的毯子一樣要發(fā)霉了。參與了一次玩骰子的賭博活動后,圖勒拜克前往倉庫,要了一沓沙紙回來,他決定做一付撲克牌。

  沙紙是用沙紙樹的樹皮做成的,紙質(zhì)粗糙,厚而且硬,一般是裱糊用的,遠(yuǎn)不如他那本筆記本的莎草紙。找來紅黑兩色墨水,一把匕首,圖勒拜克很快就做出了一副紙牌,然后他得意地找到廚房后院那幫賭徒,順利地教會了他們“炸金花”,對于賭徒來說,任何賭具和賭法都能迅速學(xué)會,這是最基本的素質(zhì)。

  圖勒拜克靠著對規(guī)則的熟悉很輕易地贏了幾把,然后他悲哀地發(fā)現(xiàn),這幫盜賊們學(xué)別的東西不快,對新鮮的賭法接受得卻很快,不過七八局,他就徹底失去了優(yōu)勢。

  這項(xiàng)新玩具迅速在盜賊間風(fēng)靡,并且直接取代了另一種傳統(tǒng)的紙牌游戲,甚至連波希塞利達(dá)都加入了“炸金花”的大軍,議事大廳成了賭場,連續(xù)幾個晚上,盜賊們化身賭徒,徹夜不眠地喧鬧著。

  連綿的陰雨在下了整整一個星期后終于停了。波希塞利達(dá)紅著眼睛---他剛剛熬了一夜玩“炸金花”---喊停了整個山寨無休止的賭博,命令整個山寨好好休息,準(zhǔn)備下一階段的工作。他惡狠狠地看著始作俑者圖勒拜克,說:“小子,過幾天我們要出去干上一票,你也要去?!眻D勒拜克突然有一種把自己雙手剁掉的沖動,他真懷念這一個月來安穩(wěn)的生活,然而這一切都被自己為了打發(fā)無聊時光發(fā)明的撲克牌毀掉了。

  最近一個月來,波希塞利達(dá)帶領(lǐng)著手下出門了兩次,一次是襲擊了安馬亞領(lǐng)地南部森林邊緣的某個小村莊,殺了一名子爵派來的騎士和他的幾十名手下,順便帶回來了幾十個愿意跟隨的村民;另外一次還是攔路搶劫,搶了南方因陀羅郡某個子爵的小商隊(duì),辦法依舊是在官道上事先挖十幾道截路的大坑,就和圖勒拜克被劫持上山那次的手段一模一樣。

  這家伙絕對安排了通風(fēng)報信的人手!圖勒拜克想著。他領(lǐng)到了分發(fā)的武器,一只簡陋的長矛和一把刃上斷了個小豁口的單手劍。長矛的矛頭是山寨的鐵匠鋪打造的,很是粗糙,矛身是新砍伐的樹干。山寨的鐵匠不多,基本都是最初跟隨波希塞利達(dá)的村民,他們的工作最是繁忙,甚至連這把單手劍都來不及修復(fù)。

  圖勒拜克原本打算向同屋的盜賊學(xué)習(xí)一下劍術(shù),卻發(fā)現(xiàn)這家伙毫無技巧可言,只會最簡單的刺、揮、砍、斬,于是放棄了這個想法,拿著長矛做了個簡單的靶子苦練了兩天。

  三天之后,波希塞利達(dá)集合了手下,做了個簡單的動員講話,就帶著一百二十名盜賊出發(fā)了。圖勒拜克羨慕地看著隊(duì)伍前面穿著鎧甲的那兩隊(duì)盜賊,這是波希塞利達(dá)的“親衛(wèi)”,掌握了一定的殺人技巧,參與過多次的盜賊行動,是完完全全的老兵。一隊(duì)騎兵作為斥候早已經(jīng)散開,圖勒拜克跟隨著另外一大隊(duì)人,充當(dāng)著后勤人員。他們身旁的幾輛馬車?yán)铮b著食物和炊具。

  整支隊(duì)伍在沉默中行進(jìn)著,圖勒拜克因此很佩服波希塞利達(dá),覺得他還是很有當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)的潛質(zhì),至少對手下的掌控還是很有一手的。森林里的道路很是泥濘,花了整整一天,他們再次來到了官道附近,然后開始扎營。

手機(jī)上閱讀

點(diǎn)擊或掃描下載