一本書小說閱讀網(wǎng)
當(dāng)前位置:首頁>歷史>首席外交官小說最新章節(jié)(珞驊)全文免費閱讀

第二章 中華or中土(中)

小說:首席外交官作者:珞驊時間:2020-12-17 17:45:53

  作者懺悔:知道更新的速度很不給力,第一次寫小說表示壓力很大,總之只能說是努力的寫下去,文章中對事實分析可能站得比重挺大,雖然但是的句式也用的特別多,沒辦法,某是學(xué)歷史滴,不知不覺就往答題的方向靠了,還請諸位看官原諒啦……

  洛克伍德將一份文件第給圓桌對面的英國官員,英國官員翻開文件,閱讀的時間比沈哲預(yù)計的要長了一些,大概過了五六分鐘才抬起眼,海藍(lán)色的眼睛直直地盯著沈哲,額頭的皮膚出現(xiàn)的細(xì)微褶皺,將他此時驚愕暴露無遺,洛克伍德也不禁看了眼在他右前方的沈哲,那份文件雖然從進入會場的時候就一直在他這里放著,但他并沒有翻開來看過,他并不是完全沒有好奇心,只不過他認(rèn)為自己作為一個翻譯并沒有資格干預(yù)整個談判過程。這點也是沈哲堅持讓他來擔(dān)任自己的翻譯的原因,除了相互熟悉之外,更是看重他的操守。

  “貴國是說在以后的兩國文書中要將‘中土’二字改回‘中華’?”拿著文件的托馬斯·查德·白金漢用疑問的句式向?qū)γ婺莻€過于年輕的中國使臣重復(fù)了一遍文件中的內(nèi)容,與沈哲的共同點在于他也沒有什么外交經(jīng)驗,不過在過來之前得到了下議院的指示——為大英帝國爭取最大的經(jīng)濟了利益,而且外交部也已經(jīng)為他們擬定好了幾份關(guān)于這次需要交涉問題的草案,反正按照他們一慣的經(jīng)驗,清國方面基本上不會拒絕他們提出的任何要求,特別是在不涉及領(lǐng)土問題的經(jīng)濟方面,這個東方的第一強國好像就好像聽故事一樣地莫不在乎。而且按照以往的談判來看,這種修改條約的事項都是由英方擬定提出的,中國似乎沒有提出過要求的,這次怎么也想不到清國這邊先發(fā)了話,突然有了底氣是需要懷疑的,白金漢用問話的時間短暫地觀察了一下沈哲,猛然發(fā)現(xiàn)這次的使臣雖然年輕,但面色上絲毫沒有對英方畏懼的神色,平靜得就像在赴宴一樣,這樣就更是他不得不思考?xì)W美各國在與遠(yuǎn)東的態(tài)度上出了什么變化,清國一向與英美俄三國關(guān)系比較鐵,英美兩國向來知根知底,美國的可能性可以排除,俄國就不同了,地處東歐,在第二次鴉片戰(zhàn)爭中沒費一兵一卒卻得到了可觀的領(lǐng)土和清廷方面的好感,獨吞遠(yuǎn)東的野心已是司馬昭之心路人皆知,而且這幾年和英國的宿敵——法國的來往甚密,不能不讓英國懷疑正是這個在他們看來半開化的歐陸強國為了和英國爭奪遠(yuǎn)東的殖民地而暗中給予了清政府方面某些支持。但是,如果這個推理成立的話,清政府方面此次向英國提出的修改意見應(yīng)該更加苛刻一點,至少應(yīng)該著眼于協(xié)定關(guān)稅或者領(lǐng)事裁判權(quán)這些更實際一些的問題,而不該糾結(jié)于中華還是中土這種無關(guān)痛癢的問題,但是有一點他不得不承認(rèn)的是,遠(yuǎn)東人的思想的確很難用他們的思維方式來揣測,比起面包問題他們似乎更熱衷于文字游戲。

  白金漢對于國際局勢的猜想并不在沈哲的預(yù)想范圍之內(nèi),沈哲此時也完全沒有意識到自己的行為竟然已將這個世界上的另一個巨頭牽扯其中。

  “是的,在離國之前圣上和圣母皇太后都囑咐在下與貴方商榷,希望可以就這個問題做出調(diào)整。我們?nèi)匀粫谖臅邪凑召F國的意愿稱歐洲為西洋,稱貴國為大英,但是希望將我國的稱呼也按照我國的意愿改回中華,以示公平?!?

  和英國方面提這個要求也并非是沈哲臨時冒出的一個想法,從得到英國方面的會談通知開始他就一直在思索解決的對策,首先他不能讓英國方面先與他開口提條件,英國一開價必然就會涉及到國本問題,口口都是要吸血的,而他沈哲雖然是朝廷認(rèn)證的清國公使,但是他并不能摸清楚朝廷方面究竟是個什么態(tài)度,更可怕的是,清廷似乎根本就沒有一個固定態(tài)度,你答應(yīng)英國吧,朝廷說你消極怠工對皇室不忠,對天下百姓不義,對你家祖宗十八代不孝,你要是不答應(yīng)吧,英國沒準(zhǔn)又給你搞個幾國聯(lián)軍的直搗北京城這回沒準(zhǔn)連紫禁城都能給燒了,那朝廷必然也要拿不忠不義不孝問罪,總之,這趟渾水他是不適合趟的,思來想去倒只有去在文字上做文章,如果不成,也不會造成什么嚴(yán)重的損失,成了雖然也沒帶來什么實際利益,但是朝廷肯定是舒服的,畢竟東方文化對這個的確還是比較看重的。最重要的是,通過這個問題他可以和英國方面周旋幾天,等恭親王過來再探聽一下朝廷方面的意思做進一步的打算。就他本人而言他確信此時此刻絕對不是他參與修改條約的時候。

  “中華,中土”白金漢在腦海中反復(fù)思索了幾遍這個兩個詞,在他看來這兩個詞都是“China”沒有什么不同,為什么這個沈哲要堅持以中華代替中土。

  中土這個詞本來是沒有什么不妥的,只是英國人從西邊的海上來,叫西洋,中國是農(nóng)耕文明的國家所以叫中土,本來也比較對稱,但是沈哲就不這么想了,在他的21世紀(jì)的思維模式中,洋褒義詞,土那是貶義詞,西對中固然是沒有問題,但憑什么他們洋,我們就土了。對于清廷而言,對“土”沒有什么偏見,但以前是以中華自居的,改成中土是被迫的,由中方出面讓英國人做出些讓步多少心里肯定是受用的。

  

手機上閱讀

點擊或掃描下載